Μια νέα μεταφραστική υποτροφία στοχεύει να βάλει τα φώτα της δημοσιότητας σε δημώδη μη φανταστικά έργα
Φέτος, οι προτάσεις για τις Υποτροφίες Μετάφρασης NIF, που θα απονεμηθούν το 2022, έχουν προσκληθεί από μεταφραστές 10 γλωσσών — Ασαμέζικα, Χίντι, Μπενγκάλι, Όντια, Ταμίλ, Ούρντου, Μαράθι, Μαλαγιαλάμ, Κανάντα, Γκουτζαράτι.

Το New India Foundation (NIF), γνωστό για τις ετήσιες υποτροφίες του για την προώθηση και τη δημοσίευση πρωτότυπης μη φανταστικής έρευνας για την ανεξάρτητη Ινδία, έχει τώρα καταλήξει σε τρεις μεταφραστικές υποτροφίες που θα αναδείξουν την πλούσια πολύγλωσση κληρονομιά της χώρας μέσω μεταφράσεων μη μυθοπλασίας δημοτική λογοτεχνία στα αγγλικά.
Φέτος, οι προτάσεις για τις Υποτροφίες Μετάφρασης NIF, που θα απονεμηθούν το 2022, έχουν προσκληθεί από μεταφραστές 10 γλωσσών — Ασαμέζικα, Χίντι, Μπενγκάλι, Όντια, Ταμίλ, Ούρντου, Μαράθι, Μαλαγιαλάμ, Κανάντα, Γκουτζαράτι. Μια υποτροφία 6 lakh Rs θα δοθεί σε κάθε αποδέκτη για μια περίοδο έξι μηνών, στο τέλος της οποίας αναμένεται να δημοσιεύσει το μεταφραστικό έργο του. Το δημοτικό κείμενο πηγής μπορεί να επιλεγεί από οποιοδήποτε μη φανταστικό είδος από το έτος 1850 και μετά.
καθαρή αξία charlize
Μια επιτροπή ειδικών γλωσσών, αποτελούμενη από τους Tridip Suhrud (Γκουτζαράτι), Kuladhar Saikia (Ασαμέζικα), Vivek Shanbhag (Κανάντα), Harish Trivedi (Χίντι), Rajan Gurukkal (Μαλαγιάλαμ), Suhas Palshikar (Μαράθι), Ipshita Chanda (Μπενγκάλι), Jatin Nayak (Odia), AR Venkatachalapathy (Ταμίλ), Ayesha Kidwai και Rana Safvi (Ούρντου) θα βοηθήσουν την κριτική επιτροπή - οι διαχειριστές του NIF Niraja Gopal Jayal, Srinath Raghavan και Manish Sabharwal - θα επιλέξουν τους τρεις νικητές. Οι αιτήσεις αναμένεται να ανοίξουν από τις 16 Αυγούστου και η τελευταία ημερομηνία υποβολής είναι η 31η Δεκεμβρίου.
εγκρίθηκε lana condor
Μοιράσου Το Με Τους Φίλους Σου: