Αποζημίωση Για Το Ζώδιο
Καλυπτόκλες C Διασημότητες

Μάθετε Τη Συμβατότητα Από Το Ζώδιο

Ανακοινώθηκε η μακρά λίστα των Εθνικών Βραβείων Βιβλίου για Μεταφρασμένη Λογοτεχνία: Ο Perumal Murugan κάνει την περικοπή

Ο κατάλογος αποτελείται από δύο ντεμπούτο μυθιστορήματα, δύο με επίκεντρο τα ζώα, δύο με αφηγητές φαντασμάτων, δύο που στρέφουν το βλέμμα προς τα μέσα στην πολυπλοκότητα των πρωταγωνιστών και δύο για την οικογενειακή ένταση

Ανακοινώθηκε η Longlist για το 2020 National Book Awards for Translated Literature, perumal murugan, Longlist for 2020 National Book Awards for Translated Literature ανακοινώθηκε η longlist, Longlist για το 2020 National Book Awards for Translated Literature Ανακοινώθηκε η longlist 2020, indian express, Indian express newsΟ συγγραφέας έχει συμπεριληφθεί στη μεγάλη λίστα για το μυθιστόρημά του, Poonachi: Or the Story of a Black Goat (Πηγή: Penguin Random House)

Το Εθνικό Βραβείο Βιβλίου για Μεταφρασμένη Λογοτεχνία απονέμεται σε μεταφραστικό έργο στα αγγλικά, που εκδόθηκε από εκδότη των ΗΠΑ. Η longlist για φέτος έχει κυκλοφορήσει και αποτελείται από 10 βιβλία, μεταξύ των οποίων Poonachi: Or the Story of a Black Goat του Perumal Murugan, μετάφραση από τα Ταμίλ από τον N Kalyan Raman.





Οι υπόλοιποι τίτλοι είναι: Ο Διαφωτισμός του Δέντρου Γκρίνγκιτζ από Shokoofeh Azar, μετάφραση από τα περσικά από τον Anonymous, Η καταστροφή του Ήλιου της Linda Boström Knausgård, μετάφραση από τα σουηδικά από τη Rachel Willson-Broyles, Ψηλά όσο ανεβαίνουν τα νερά της Anja Kampmann, μετάφραση από τα γερμανικά από την Anne Posten, Η ρήτρα της οικογένειας του Jonas Hassen Khemiri, μετάφραση από τα σουηδικά από την Alice Menzies, Εποχή τυφώνων της Fernanda Melchor, μετάφραση από τα ισπανικά από τη Sophie Hughes, Σταθμός Tokyo Ueno του Yu Miri, μετάφραση από τα Ιαπωνικά από τον Morgan Giles, Kim Ji-young, Γεννήθηκε το 1982 του Cho Nam-Joo, μετάφραση από τα κορεάτικα από τον Jamie Chang, Η σκύλα της Pilar Quintana, μετάφραση από τα ισπανικά από τη Lisa Dillman και Μικρή λεπτομέρεια της Adania Shibli, μετάφραση από τα αραβικά από την Elisabeth Jaquette.

Οι κριτές για τη μεταφρασμένη Λογοτεχνία είναι η συγγραφέας και μεταφράστρια Heather Cleary, ο μουσικός και μυθιστοριογράφος John Darnielle, η συγγραφέας και μεταφράστρια Anne Ishii και ο Brad Johnson. Τη προεδρεύει ο μυθιστοριογράφος Dinaw Mengestu. Οι νικητές θα ανακοινωθούν εικονικά στις 18 Νοεμβρίου.



Η λίστα αποτελείται από δύο πρωτοεμφανιζόμενα μυθιστορήματα, δύο που επικεντρώνονται σε ζώα, δύο περιλαμβάνουν αφηγητές φαντάσματα, δύο που μετατρέπουν το βλέμμα προς τα μέσα στην πολυπλοκότητα των πρωταγωνιστών και δύο για την οικογενειακή ένταση.

Πριν από αυτό, ανακοινώθηκε η σύντομη λίστα του Booker και η ινδικής καταγωγής συγγραφέας Avni Doshi έκανε την περικοπή για το ντεμπούτο μυθιστόρημά της, Καμένη Ζάχαρη.



Μοιράσου Το Με Τους Φίλους Σου: