Εξήγηση: Μια γλυκιά ιστορία για το πώς η Ινδία εισήγαγε χαλβά και τον έκανε δικό της
Το «Halwa» προέρχεται από την αραβική λέξη «hulw», που σημαίνει γλυκό. Ένα πιάτο που ήρθε από την Τουρκία σερβίρεται τώρα ως kada prasad στο Gurdwaras, συνδέεται με το ινδουιστικό φεστιβάλ Navratri και μάλιστα παίζει σημαντικό ρόλο στον προϋπολογισμό της Ένωσης.

Τη Δευτέρα (20 Ιανουαρίου) προήδρευσε ο υπουργός Οικονομικών Nirmala Sitharaman την τελετή Halwa στο North Block, σηματοδοτώντας την έναρξη της διαδικασίας εκτύπωσης του προϋπολογισμού της Ένωσης. Η τελετή, μια μακροχρόνια παράδοση, είναι ένας δείκτης του πώς κουζίνες και πολιτισμοί από διάφορες χώρες ξεχύθηκαν στην Ινδία και υιοθετήθηκαν και προσαρμόστηκαν για να τις κάνουμε μοναδικά δικές μας.
Τζακ Χάνα καθαρή αξία
Το Halwa είναι ένα πανταχού παρόν επιδόρπιο στην Ινδία, το οποίο συναντάται σε όλη τη χώρα με τοπικές παραλλαγές - το Sindhi halwa, το Mohanbhog, το Tirunelveli Halwa, ακόμη και το gosht (κρέας) halwa. Είναι σημαντικό σε διάφορες θρησκευτικές παραδόσεις - οι γκουρντβάρα σερβίρουν το χαλβά ως «κάντα πρασάντ» και ένα σημαντικό τελετουργικό κατά τη διάρκεια του Ναβράτρι για τους Ινδουιστές είναι να ταΐζουν νεαρά κορίτσια «halwa poori».
Ωστόσο, αυτό το εξαιρετικά κοινό ινδικό πιάτο είναι στην πραγματικότητα εισαγωγή — φέρθηκε από την Τουρκία πριν από πολλούς αιώνες.
Το «Halwa» προέρχεται από την αραβική λέξη «hulw», που σημαίνει γλυκό.
Σύμφωνα με τον ιστορικό τροφίμων Κ.Τ.
Το ινδικό halwa όπως το ξέρουμε σήμερα είναι μια πιο πλούσια εκδοχή, με βάση τα δημητριακά (sooji halwa, atta halwa), με βάση τα λαχανικά (καρότο, halwa κολοκύθας), το πιο μεγάλο αμύγδαλο halwa και μερικές μη χορτοφαγικές παραλλαγές όπως το gosht halwa και anda (αυγό) halwa, τα περισσότερα περιχυμένα με ghee (διαυγασμένο βούτυρο) ή khoya (συμπυκνωμένο γάλα).
Ο ιστορικός Rana Safvi λέει: Πολλά βιβλία αναφέρουν την προέλευση του Halwa στις αραβικές χώρες. Ήταν όμως τέτοια η επιρροή και η διάδοση του πιάτου που οι ζαχαροπλάστες στην Ινδία ονομάζονται μέχρι σήμερα «halwais».

Ο Safi παραθέτει το «Guzishta Lucknow (Lucknow, η τελευταία φάση ενός ανατολικού πολιτισμού)» του Abdul Halim Sharar (1860-1926). Στο Guzishta Lucknow, ο Sharar γράφει ότι λαμβάνοντας υπόψη το όνομα, το halwa προέρχεται από αραβικά εδάφη και ήρθε στην Ινδία μέσω της Περσίας, λέει ο Safvi.
Ορισμένες ιστορίες υποστηρίζουν ότι το χαλβά προήλθε, ή τουλάχιστον τροποποιήθηκε, στις κουζίνες του Σουλεϊμάν του Μεγαλοπρεπούς, ο οποίος κυβέρνησε την Οθωμανική Αυτοκρατορία από το 1520 έως το 1566. Η κουζίνα του αυτοκράτορα είχε ένα ειδικό τμήμα αφιερωμένο μόνο στα γλυκά πιάτα - το Helvahane ή το Επιδόρπιο και Candy Room.
Στο «The Illustrated Foods of India» (2009), ο Achaya γράφει: Στην Ινδία, [halwa] υποδηλώνει απαλά σφιχτά επιδόρπια φτιαγμένα από μια σειρά υλικών: Αλεύρι σίτου, κόκκους σίτου, φιδέ, αλεύρι Βεγγάλης, φρούτα όπως μπανάνα και χουρμά , ξηρούς καρπούς όπως αμύγδαλο και λαχανικά όπως κολοκύθες και χουρμάδες.

Δεν είναι εύκολο να εντοπίσουμε την ακριβή περίοδο που ο χαλβάς μπήκε στις ινδικές κουζίνες. Σύμφωνα με την ιστορικό τροφίμων Colleen Taylor Sen, με έδρα το Σικάγο, τη συγγραφέα του «Fests and Fasts», το halwa έφτασε στην Ινδία κατά τη διάρκεια του Σουλτανάτου του Δελχί, από τις αρχές του 13ου έως τα μέσα του 16ου αιώνα.
Ο Safi λέει επίσης ότι το «Nimatnama, ή το βιβλίο των απολαύσεων», ένα μεσαιωνικό βιβλίο μαγειρικής που γράφτηκε για τον Σουλτάνο της Malwa το 1500, αναφέρει το χαλβά και τη συνταγή του.
ασαφής καθαρή αξία
Το ότι το πιάτο ήρθε στην Ινδία μέσω εμπορικών οδών επιβεβαιώνεται επίσης από το γεγονός ότι δύο σημαντικές πόλεις-λιμάνια —το Καράτσι και το Κοζικόντε— έχουν τη δική τους, ξεχωριστή εκδοχή του χαλβά μέχρι σήμερα.
Καινοτομίες φαίνεται να έχουν προστεθεί σε αυτό στο πέρασμα των αιώνων, μαρτυρία του πόσο το υιοθέτησε και πειραματίστηκε μαζί του ο ντόπιος πληθυσμός.
Μην χάσετε από το Explained | Οι ευρωπαίοι βασιλιάδες, εκτός από τον Χάρι και τη Μέγκαν, που «πίσω»
Μοιράσου Το Με Τους Φίλους Σου: