Αποζημίωση Για Το Ζώδιο
Καλυπτόκλες C Διασημότητες

Μάθετε Τη Συμβατότητα Από Το Ζώδιο

Είμαι απλώς ένας ταπεινός συγγραφέας και γλωσσόφιλος: ο Shashi Tharoor για την «ανεξέλεγκτη» αγάπη του για τις λέξεις

Σε συνέντευξή του στο indianexpress.com, ο Shashi Tharoor μίλησε για τον Tharoorosaurus, σκέφτηκε πώς μπορεί να καλλιεργηθεί η αγάπη για τις λέξεις και αν υπήρξε κάποια περίπτωση όπου είχε λογοτεχνικό faux pas.

Το SC παραμένει η σύλληψη του Shashi Tharoor, άλλοι γιαΤο βιβλίο είναι διαθέσιμο για προπαραγγελία. (Πηγή: Penguin Random House India)

Η φήμη του Shashi Tharoor προηγείται του. Για να είμαι συγκεκριμένος, τα λόγια του το κάνουν. Αν μπορούσε κανείς να ορίσει μια ημερομηνία για αυτό, θα ήταν η 8η Μαΐου 2017, όταν αμφισβήτησε έναν δημοσιογράφο να κατασκευάσει ιστορίες για αυτόν. Το tweet που έγραφε, Εκνευριστικό πλήθος διαστρεβλώσεων, παραποιήσεων και ξεκάθαρων ψεμάτων που μεταδόθηκε από έναν απερίγραπτο σόουμαν που μεταμφιέζεται σε δημοσιογράφο [sic] έχει από τότε κατατεθεί στη συνείδηση ​​του κοινού με τη μορφή αμέτρητων επαναλήψεων και μιμιδίων.





Πρώην διπλωμάτης και νυν βουλευτής, ο Tharoor τράβηξε την προσοχή των μέσων κοινωνικής δικτύωσης με τον τρόπο που πρέπει να ληφθεί: στο βήμα του. Αυτό που ακολούθησε ήταν μια επέκταση του ίδιου. Μοιραζόταν μια λέξη κάθε μέρα για δημόσια ανάγνωση και αργότερα ξεκίνησε μια εβδομαδιαία στήλη σε μια εφημερίδα με παρόμοιο θέμα.

Αυτή τη φορά, έχει καταλήξει σε ένα βιβλίο του οποίου ο τίτλος - Tharoorosaurus - δίνει το περιεχόμενο. Έχει συγκεντρώσει 53 λέξεις, μία για από κάθε γράμμα του αλφαβήτου . Σε μια συνέντευξη με Indianexpress.com , μίλησε για την αγάπη του για τις λέξεις και συλλογίστηκε τρόπους με τους οποίους μπορεί να καλλιεργηθεί. Υπήρξε κάποια περίπτωση που έκανε ένα λογοτεχνικό faux pas; Σύντομη απάντηση: όχι.



Απόσπασμα.

Ξεκινάτε το βιβλίο αναγνωρίζοντας τον πατέρα σας, Chandan Tharoor. Μπορείτε να μοιραστείτε τη σχέση που μοιραστήκατε και οι δύο και πώς του εμφυσήσατε την αγάπη για τα λόγια;



Ήταν τα πάντα για μένα — δάσκαλος, οδηγός, σύμβουλος έρευνας, μεταδότης αξιών, πηγή πίστης, ενέργειας και πίστης στον εαυτό μου. Ο ενθουσιασμός μου για ζωή και η όρεξη για μάθηση είναι κληρονομιά από αυτόν. το ίδιο και η εργασιομανία μου — και η αγάπη μου για τις λέξεις. Ο πατέρας μου ήταν εθισμένος στο Scrabble και έπαιζε κάθε παιχνίδι λέξεων που είχε εφευρεθεί, συμπεριλαμβανομένου του Boggle και των ακροστιχίων στις εφημερίδες. Έπαιζε παιχνίδια με τις αδερφές μου και εμένα όπου προσπαθούσαμε να δούμε πόσες λέξεις με τέσσερα γράμματα ή περισσότερα θα μπορούσαμε να φτιάξουμε από τα γράμματα σε μια λέξη με εννέα ή δέκα γράμματα. Εφηύρε παιχνίδια λέξεων για οικογενειακά ταξίδια με αυτοκίνητο, όταν ένας από τους επιβάτες έπρεπε να φανταστεί μια λέξη με πέντε γράμματα και οι άλλοι έπρεπε να τη μαντέψουν μέσα σε 20 προσπάθειες, δοκιμάζοντας λέξεις πέντε γραμμάτων και λέγοντας πόσα γράμματα ταιριάζουν με τη μυστική λέξη. Η γοητεία του για τις λέξεις έπρεπε να εξαπλωθεί στο μεγαλύτερο παιδί του – εμένα!

Οι λέξεις περιλαμβάνουν τα πάντα, από ένα συχνά χρησιμοποιούμενο Apostrophe έως λίγο αρχαϊκό Παγγλωσσικό. Με τα χρόνια, ακολουθήσατε κάποια πρακτική για να συνδυάσετε τις πολλές λέξεις που συναντάτε;



Έχω μια απλή απάντηση σε αυτό: διάβασμα! Δεν είχα ποτέ κάποιου είδους συστηματική προσέγγιση στην προσπάθεια να μάθω νέες λέξεις. Δεν νομίζω ότι είναι χρήσιμο να προσπαθήσουμε να τα απομνημονεύσουμε μόνο για χάρη τους. Όλη μου τη ζωή διάβασα όσο το δυνατόν ευρύτερα και όταν βλέπεις την ίδια λέξη να χρησιμοποιείται σε πολλαπλά συμφραζόμενα, αρχίζεις να παίρνεις μια ιδέα για το νόημά της μέσω του τρόπου με τον οποίο τοποθετείται στο κείμενο. Ο καλύτερος τρόπος για να διευρύνει κανείς το λεξιλόγιό του είναι μέσω της ανάγνωσης, και θα έλεγα ότι αυτό ισχύει για μένα σε όλη μου τη ζωή.

Σε αυτό το βιβλίο, δεν υπήρχε ιδιαίτερος λόγος για την επιλογή των λέξεων — είτε ήταν λέξεις που είχα χρησιμοποιήσει πρόσφατα σε ένα tweet (όπως το farrago) και (κακιστοκρατία), είτε λέξεις που ξαφνικά χρησιμοποιούσε η χώρα πολύ πιο συχνά από το συνηθισμένο (όπως πανδημία και καραντίνα), ή λέξεις στις ειδήσεις (όπως παραπομπή και απόστροφο), ή μερικές φορές απλώς λέξεις για τις οποίες θα μπορούσα να πω ενδιαφέρουσες ιστορίες (όπως & απαγόρευση κυκλοφορίας και & υπερασπίζομαι).



Παρόλο που στον πρόλογο δηλώνετε ότι αυτό δεν είναι ένα επιστημονικό βιβλίο και οι εικονογραφήσεις το επιβεβαιώνουν, το βιβλίο δεν είναι χωρίς τη χαρακτηριστική σας εξυπνάδα. Για παράδειγμα, κάτω από τη λέξη «Goon» εξηγείτε τη χρήση του με το: Οι καλοί που επιτέθηκαν σε φοιτητές στο Πανεπιστήμιο Jawaharlal Nehru δεν θα μπορούσαν να έχουν εισέλθει και να φύγουν χωρίς τη συνενοχή της αστυνομίας.

Η εύκολη φόρμα σας έδωσε την ευκαιρία να αντιμετωπίσετε πράγματα που κανονικά θα προκαλούσαν διαμάχες;



Λοιπόν, ποτέ δεν απέφυγα να μιλήσω ενάντια στην αδικία όταν τη βλέπω και φυσικά καταδίκασα ανοιχτά την τερατώδη βία στο JNU και αλλού. Θα ένιωθα σχεδόν ανειλικρινές, ειδικά στο επάγγελμά μου, να γράφω χωρίς αναφορά στους τρομερά άδικους καιρούς που ζούμε. Αυτοί που διέπραξαν τη βία στο JNU σίγουρα αποτελούν παράδειγμα της λέξης goon, οπότε το παράδειγμα που δίνετε είναι επίσης μια λογοτεχνική συσκευή ακρίβεια!

Έχετε τύχει να βρείτε ένα επίθετο που θα περιέγραφε επαρκώς τη συγγένειά σας με τις λέξεις;

Ανεκρίζοτος!

Η αγάπη για τις λέξεις χρειάζεται καλλιέργεια για να διατηρηθεί;


είναι ο Τζέισον Αλέξανδρος παντρεμένος

Σίγουρα. Δεν νομίζω ότι είναι κάτι που μπορεί κανείς να χάσει με την πάροδο του χρόνου – αλλά μια συνεπής συνήθεια ανάγνωσης, πιστεύω, βοηθάει πολύ στο να συνεχίσει να χτίζει και να ενισχύει αυτή την αγάπη. Η αγάπη για τη μάθηση είναι αυτοενισχυμένη — όσο περισσότερο την εξασκείτε, τόσο πιο δυνατή γίνεται. Αυτό ίσχυε σίγουρα από τη δική μου εμπειρία.

Υπήρξε περίπτωση που χρησιμοποιήσατε μια λέξη σε λάθος πλαίσιο;

Όταν ασχολείσαι με το επάγγελμα στο οποίο είμαι, μαθαίνει κανείς από νωρίς τη σημασία του να επιλέγεις πολύ προσεκτικά τις λέξεις σου, ειδικά αν λέγονται στον δημόσιο τομέα. Δεν νομίζω ότι χρησιμοποίησα λέξεις σε λάθος πλαίσιο, αλλά σίγουρα έχω κάνει δηλώσεις που συχνά είτε έχουν αφαιρεθεί από το πλαίσιο είτε εσκεμμένα παρερμηνευθεί. Ολόκληρο το επεισόδιο της τάξης των βοοειδών το δείχνει τέλεια.

Εδώ ήταν μια φράση που χρησιμοποιήθηκε συνήθως, ιδιαίτερα στη Δύση, για να περιγράψει κριτικά τον μάλλον απάνθρωπο τρόπο με τον οποίο οι αεροπορικές εταιρείες προσπαθούν να πακετάρουν όσο το δυνατόν περισσότερα άτομα σε οικονομική θέση (ή πούλμαν), για να ενισχύσουν τα αποτελέσματα τους. Και όμως, όταν χρησιμοποίησα την ίδια φράση για να περιγράψω την οικονομική θέση ως απάντηση σε ένα tweet που απευθυνόταν σε εμένα, παρερμηνεύτηκε αμέσως ως ελιτίστικο ή κατά της αγελάδας ή σε ορισμένες περιπτώσεις και τα δύο. Αυτό με έκανε να εκτιμήσω ότι σε μια πολύγλωσση πολιτική όπως η δική μας, η εξοικείωση με τη χρήση είναι συχνά μια πρόκληση και η εξυπνάδα και το χιούμορ, ιδιαίτερα, συχνά μπορούν να χαθούν στη μετάφραση.

Όπως είπε ο Σαίξπηρ, η επιτυχία ενός αστείου δεν βρίσκεται στη γλώσσα του αφηγητή αλλά στο αυτί του ακροατή — δεν έχει σημασία τι σκοπεύετε να μεταφέρετε, αυτό που έχει σημασία είναι τι ακούνε οι άνθρωποι και πιστεύουν ότι καταλαβαίνουν. Μετά από μερικά τέτοια επεισόδια ήμουν πολύ πιο προσεκτικός!

Πώς νιώθεις το να είσαι ο ανεπίσημος καθηγητής Αγγλικών στο Twitter;

Δεν ξέρω αν θα αποκαλούσα τον εαυτό μου έτσι – υπάρχουν πολλοί πολύ ταλαντούχοι καθηγητές αγγλικών εκεί έξω. Είμαι απλώς ένας ταπεινός συγγραφέας και γλωσσόφιλος: λάτρης της γλώσσας!

Μοιράσου Το Με Τους Φίλους Σου: